女士们、先生们、朋友们:
大家好。
今年是中华人民共和国成立71周年。71年来,在中国共产党的带领下,中国人民同心同德、艰苦奋斗,开创了中国特色社会主义道路,综合国力不断提升,取得了举世瞩目的伟大建设成就。
今天的中国是世界第二大经济体、货物贸易第一大国、对外投资第二大国,是唯一拥有全部工业门类的制造业大国,拥有世界上最大规模的中产阶级、最长的高铁网络、最多的国际专利申请量,即将成为全球最大的消费市场,中国经济增长对世界经济增长的贡献率连续多年稳居世界首位。中国人民生活水平显著改善。过去70年来,中国有超过8.5亿人口摆脱了贫困,中国正努力达成消除现行标准下绝对贫困的目标,这将是人类历史上的又一壮举!当前中国经济正努力克服疫情影响,展现出强劲复苏势头,主要经济指标均已实现正增长,国际机构普遍预测中国将成为今年世界主要经济体中唯一实现正增长的国家。
对和平和谐的追求,根植于中国人的精神世界。近年来,面对单边主义、全球贸易保护主义抬头的趋势,中国捍卫多边主义,大力倡导构建人类命运共同体。截至今年5月,中国同138个国家和30个国际组织签署了共建“一带一路”合作文件,对“一带一路”沿线国家累计非金融类直接投资超过1000亿美元。中国国际进口博览会已连续召开两届,这是世界上首个以进口为主题的国家级展会,中国正以实际行动坚定不移地持续推动全方位对外开放,为世界各国打开合作与机遇之门。
面对突如其来的新冠肺炎疫情,中国政府果断打响疫情防控阻击战,把人民生命安全和身体健康放在第一位,采取最全面最严格最彻底的防控措施。中国用1个多月的时间初步遏制疫情蔓延势头,用2个多月的时间将本土每日新增病例控制在个位数以内,用3个多月的时间取得武汉和湖北保卫战的决定性成果。中国取得的防疫成绩得到世界卫生组织的高度认可,为各国最终战胜疫情增强了极大信心。
疫情是人类共同的敌人。习近平主席在第73届世界卫生大会视频会议开幕式和联合国成立75周年系列高级别会议上宣布了中国推进全球抗疫合作系列重要举措,承诺将中国新冠疫苗作为全球公共产品,同二十国集团成员一道落实“暂缓最贫困国家债务偿付倡议”,用实际行动积极倡导共同构建人类卫生健康共同体。在自身疫情防控面临巨大压力的情况下,中国向世界卫生组织提供两批共5000万美元现汇援助,向150个国家和4个国际组织提供283批抗疫援助,派出34支医疗专家组,向200多个国家和地区提供和出口防疫物资,仅检测试剂盒4.7亿人份,口罩高达1515亿只,有力支持了全球疫情防控。
女士们,先生们,朋友们!
今年是中哥建交13周年。在过去的一年里,拉美地区首个以立法形式通过的“中国文化日”在哥隆重举行,数万群众载歌载舞,共庆中国新春。哥教育部将汉语列为“迈向2040双语哥斯达黎加”的六大语种之一。中国-拉美农业科技联合研究中心在瓜那卡斯特省落成,为两国农业科技合作打开了新的机遇。两国签署哥冷冻菠萝和野生海捕水产品输华议定书,哥成为中美洲地区首个对华出口猪肉的国家。卡尼亚斯市供水援助项目建设已完成中期验收。
面对疫情的严峻考验,中哥两国守望相助,成为不同规模、不同国情国家合作抗疫的典范。中国政府和人民不会忘记,友好的哥斯达黎加政府和人民在中国最艰难的时刻给予的诚挚慰问和坚定支持。中国人民对哥疫情感同身受。习近平主席和阿尔瓦拉多总统通话,王毅国务委员兼外长同索拉诺外长相互致函。中国政府、地方省市、民间机构及旅哥侨胞向哥方捐助了口罩、防护服、检测试剂等上百万件防疫物资,资助哥新冠肺炎治疗药物研发项目,三次邀请哥专家参加视频经验交流。
正如习近平主席指出,哥斯达黎加是中国值得信任的战略伙伴。中方推进中哥长期友好合作的方针不会变,支持哥方发展经济、改善民生的立场不会变。双方要继续支持彼此核心利益和重大关切,共同规划疫情后双边合作,在共建“一带一路”框架下推进两国各领域务实合作走深走实。相信中哥关系在后疫情时代一定会有新的更大发展!
Discurso del Embajador Tang Heng en la Recepción Virtual del Día Nacional de China
Señoras y Señores,
Amigos todos:
Buenos días.
Bienvenidos a todos a esta Recepción Virtual con motivo del 71ºaniversario de la fundación de la República Popular China.
Bajo el liderazgo del Partido Comunista de China, el pueblo chino, unido como uno solo, ha luchado con todo el esfuerzo para abrir el camino del socialismo con características chinas, y conseguir logros reconocidos por el mundo.
La China de hoy es la segunda economía más grande del mundo, la única que cuenta con todas las categorías industriales, y tiene la clase media más grande, la red ferroviaria de alta velocidad más larga y la mayor cantidad de solicitudes de patentes internacionales a nivel mundial. China también ha sido el primer contribuyente económico al crecimiento de la economía mundial durante décadas.
El nivel de vida del pueblo chino se ha mejorado significativamente, con más de 850 millones de personas que han salido de la pobreza en los últimos 71 años. Estamos trabajando arduamente para lograr la gran hazaña de eliminar la pobreza extrema bajo los estándares actuales.
La economía china tiende a una fuerte recuperación en medio de la pandemia, con aumento positivo en los principales indicadores. Según los últimos pronósticos internacionales, China será la única que alcanzará este año un crecimiento económico positivo entre las principales economías mundiales.
La búsqueda de la paz y la armonía está arraigada en el espíritu del pueblo chino. En los últimos años, frente a la creciente ola del unilateralismo y del proteccionismo comercial, China defiende firmemente el multilateralismo y aboga por la construcción de una comunidad con futuro compartido para la humanidad.
Hasta mayo pasado, China ha firmado convenios de cooperación para la construcción conjunta de "la Franja y la Ruta" con 138 países y 30 organizaciones internacionales, invirtiendo más de 100 mil millones de dólares en los países a lo largo de la "Franja y la Ruta".
La Exposición Internacional de Importaciones de China, la primera feria de importación en el mundo, ya celebró dos sesiones, lo que no solo demuestra el esfuerzo de China en promoción de la apertura integral, sino también lleva cooperaciones y oportunidades para el mundo.
La pandemia nos sorprendió a todos. El gobierno chino siempre ha puesto en primer lugar la salud y la seguridad de su pueblo. En solo un mes, China logró contener básicamente la propagación del covid-19. En dos meses, reducimos los casos confirmados diarios a menos de diez. En tres meses, obtuvimos los éxitos decisivos en la ciudad de Wuhan y la provincia de Hubei. La experiencia china ha reforzado la confianza de los demás países para vencer juntos la pandemia.
China defiende activamente la construcción de una comunidad global de salud para todos. El presidente Xi Jinping anunció cinco medidas para promover la cooperación internacional antiepidémica en la inauguración de la 73ª Asamblea Mundial de la Salud, a mencionar entre otras, las vacunas chinas como un bien público mundial y el trabajo conjunto con los miembros del G-20 para implementar la Iniciativa de Suspensión del Servicio de la Deuda a favor de los países más pobres.
Hasta el momento, China ha donado 50 millones de dólares a la OMS, ha realizado 283 donaciones a 150 paíeses y 4 organizaciones internacionales, y ha enviado 34 equipos de expertos médicos. La cantidad de exportación de los kits de prueba superó 470 millones y las mascarillas, 151 mil millones. Más de 200 países y regiones han sido beneficiados.
Señoras y señores, amigos,
Este año también es el 13º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Costa Rica. Al inicio del año, celebramos "Día de la Cultura China", el primero establecido por ley en toda América Latina. El Ministerio de Educación Pública incluyó al chino mandarín en la Ruta "Hacia la Costa Rica bilingüe". Empezó a funcionar el Centro Conjunto de Investigación de Ciencia y Tecnología Agrícola China-América Latina en Guanacaste. Los dos países firmaron dos protocolos sobre la exportación de piña congelada y productos del mar a China. Costa Rica se convirtió en el primer país centroamericano en exportar carne porcina a China. La construcción del proyecto de suministro de agua en Canas donado por el gobierno de China ha logrado importantes avances.
En el combate contra el covid-19, nuestros dos países, con apoyos mutuos, se han convertido en una referencia de cooperación entre países de diferentes magnitudes y realidades. China nunca olvidará la solidaridad y el firme apoyo brindados por el gobierno y el pueblo costarricenses. Y siente el sufrimiento de los ticos como en su propia carne, el presidente Xi Jinping conversó con el presidente Carlos Alvarado. El consejero de Estado y canciller Wang Yi intercambió cartas con el señor canciller Rodolfo Solano. El gobierno central, las provincias, los municipios y las organizaciones privadas de China, así como la comunidad china en Costa Rica, donaron millones de insumos médicos. Financiamos el proyecto de investigación sobre tratamientos contra el covid-19 del Instituto Clodomiro Picado, e intercambiamos experiencias con los expertos ticos en tres videoconferencias.
Tal como lo señalado por el presidente Xi Jinping, China considera Costa Rica un socio estratégico y confiable, será firme en promover la cooperación amistosa de largo plazo entre los dos países, y no cambiará la posición de apoyar el desarrollo económico de Costa Rica y mejorar la vida de su pueblo. Ambas partes deben continuar el apoyo mutuo en sus intereses y preocupaciones principales, planificar conjuntamente la cooperación bilateral de cara a la era pos-pandemia e impulsar la cooperación pragmática en el marco de la construcción conjunta de "la Franja y la Ruta".
Tengo la convicción de que con los esfuerzos de ambos lados, las relaciones bilaterales tendrán un renovado y mayor desarrollo y formulo votos por la prosperidad y el bienestar de ambos paises.
Muchas gracias.